Meghívott Tudásőrzők      Invited Wisdomkeepers

WIRUUNGGA DUNGGIIRR

Tudásőrző, szertartás vezető - Wisdom keeper, ceremony leader

Ausztrália - Australia

 I am from the Namba Gumbaynggar Nation,in New South wales,Nambuka Haeds. I am an elder of the Namba Gumbaynggar Nation . I teach Aboriginal studies in spiritual healings,bush tucker,bush medicines,dance,tradition art and tools. I share rituals an ceremonies from the Never-Never.

My culture was given to me by my Mother,Father,Grandfather,Grandmother ,uncles and Aunties. When I was 5 years old sitting in a circle on the mission my 4 Grandfathers would sit in circle 21 children telling the stories of the creation of Mother Earth and the the Dreamtime.

These stories were about his Father and his Father and his Father before him and how they went through ceremony,rituals and how they got their totems. For more then 40 years I ve been doing ceremonies,rituals,Walk about....all that.

I share my knowledge and culture because we need to share our culture with the non-indigenous people and our own indigenous people to keep the culture alive. It s a Healing culture. We running a organisation Wiruungga organisation, to build bridges and bring clothes,building gardends and more to remaind comunities to support them.

More info about the organisation :wiruungga..org.com

PEET LALLEMAN GARRA

Tudásőrző, szertartás vezető - Wisdom keeper, ceremony leader

Hollandia (Suriname) - Netherland

Garra (Blue Dragonfly)

Master teacher ot the Magnified Healing.

I work on a Heart and Soul level.

My mission is to share Love and Light and remind people how beautiful they are and make them aware of their inner strenght,wisdom and self healing power . I use my own life experience, Magnified Healing and guidance from my Ancestors. I facilitates creative workshops,Full Moon circles,Cacao ceremonies,Water rituals,Singing circles,Earth Healings and I work with bush medicines in groups and private sessions.

I use music , light language and songs to assist people to the deeper layers of their being.

I work together with my partner Wiruungga Dunggiirr. We blend are rituals and cultures so we can share them with all of you.

TORDAI ZSUZSANNA

Tudásőrző, szertartás vezető - Wisdom keeper, ceremony leader

Kanada/Magyarország - Canada/Hungary

ALFONSO GANZALES MARAKAME

Szertartás vezető - Ceremony leader

Mexikó - Mexico

Marakame nation Wixarika
Originally from Mezquitic, Jalisco.
He is representative of the People of the Blue Deer. Recognized as Marakame Wirrarika (literally "He who knows"). Ancient rezador and knowledgeable of sacred custom cycles and commitments of the Huichol. Pilgrim Wirikuta Desert, sacred land where 7 ways that preserve the life of the Huichol, who persevere in their customs as one of the oldest towns in Mexico are made. 

MORALES SALAS BALAM

Szertartás vezető - Ceremony leader

Mexikó - Mexico

ROBIN YOUNGBLOOD

Szertartás vezető - Ceremony leader

USA

I believe that the only way to co-create harmony and build strong, healthy communities in these times, is to re-educate ourselves in the natural rhythms of our Earth Mother through ritual and ceremony. We are all connected through the Web of Creation, and we must all weave a new world together. It is my hope to share what I have been taught in ways that will help each of us to remember our innate connection to each other, Mother Earth, and All That Is.

VERNON FOSTER

Tudásőrző, szertartás vezető - Wisdom keeper, ceremony leader

USA

Vernon  Klamath/Modoc indián. Fiatal kora óta a Lakoták és az Ojibway-ok között nevelkedett. Tanításai "törzsek közöttiek (intertribal)", ami azt jelenti, hogy nem köthető egy-egy konkrét törzshöz. A tanítások alapja egy olyan spiritualitás, amit minden törzs megért, gyógyító technikái pedig a családja különleges módszerei.Az a gyógymód, amelyet leginkább használ a munkája során, az együttérzés gyógyító ereje, amelyet megoszt az emberekkel mindenhol, amerre jár. 

CAROLA ESPARZA

Gyógyító asszony- Medicine woman

Csile - Chili

Medicine Woman. Born of Mother Earth in Chile, of mixed blood. Apprentice of Ancient Wisdom. Pilgrim of the Prophesy of the Eagle and The Condor. 

GER LYONS

Tanító, szertartás vezető - Teacher, ceremony leader

Írország - Ireland

https://www.gerlyons.net/ 

At a very young age, Ger's awareness of reality was already existing in an expanded framework of perception. A simple bee-sting experience at the age of 8, followed by a head injury, initiated a rollercoaster ride of universal realisations, connections and healing manifestations. As a child Ger experienced many revelations, like that of : "we are all swimming in the same swimming-pool of energetic consciousness, what we do in that swimming pool affects all of us. We are all part of each other. There is no separation." He began to experience other peoples pain and suffering as his own, and was driven by a deep passionate calling to work to heal it.
A Native of Cork in the south of Ireland, as a teenager, Ger began the study of oriental martial arts. He progressed to study and practice the Oriental Healing Arts, and became a Doctor of Traditional Chinese Medicine. A graduate of the Acupuncture Foundation of Ireland, he continued his studies in the Nanjing College of Traditional Chinese Medicine and afterwards in the Beijing College of Acupuncture and Orthopaedics in China. He worked in several hospitals in China and Inner Mongolia. He has studied and taught Shaolin Chi Kung and Tai Chi. He returned to Cork to set up and run an Acupuncture Clinic which became an accredited supervisory clinic for the Acupuncture Foundation. 

JAIME CASO VILLAVICENCIO

Sámán, gyógyító - Shaman, healer

Peru

https://www.jaimecaso.org/ 

Az indián keresztnevem Nyuticsa, azt jelenti, hogy "jó vicces". Eredetileg "taknyoska" a jelentése, de ma már főként olyan emberre mondják, aki jön-megy, játszik, beszél az emberekkel, hülyéskedik, néha komoly, máskor meg komolytalan. Egyszóval éppen olyan, amilyen én vagyok. Egy barátom nevezett el így, akit Amautának hívnak, ő andoki pap, szellemi vezető, barátom. Ő tanított az igazi táncra, a tánc szellemiségére is. Az Andokban, Közép-Peruban, háromezer-négyszáz méter magasan, Huancayo városában születtem. Heten vagyunk testvérek, én vagyok a középső. Tízévesen falura költöztünk. Addig is sokszor utaztunk a magas hegyekben, négy-ötezer méter magasságban fekvő falvakba, mert édesapám ott született és ott volt a családja is. Iskolaszünetben mindig oda mentünk. Majdnem mindenki mesztic a családban, egyedül a nagymamám nem, ő csak kecsuául beszél. Nagyon ritka az, akinek csak tiszta indián vér folyik az ereiben. De a hagyományunk kecsua indián. Bár ahol születtem, az nem is kecsua, hanem egy régi, kecsua előtti, nagyon harcos kultúra földje, a huanca kultúráé. A huanca azt jelenti, szent hely, de azt is: kő, ahol helyet talált...

JOHN SOMOSI

Tudásőrző, tanító - Wisdom keeper, teacher

Kanada - Canada

https://www.skybuffalo.net 

John, a Metis from Saskatchewan, brings experiences gained from many years of sharing with and learning from elders from all over Turtle Island (North America), as well as time spent with the Aborigines in Australia, to his workshops. 

TOROA APERAHAMA

Szertartás vezető - Ceremony leader

Új-Zéland - New-Zealand

Toroa Aperahama is a Maori elder (pakeke), who was raised by his Kuia, grandmother in the traditional tribal ways.
The wisdom she shared about their chiefly family lines (dating back to 400 BC) via the Maori oral tradition, also encompassing general Polynesian history and Maori language, are considered to be sacred knowledge. He was initiated in all the tribal knowledge concerning healings, chants, dances (like the Haka), to name but a few. 

KATHRYN EDGECOMBE

Tudásőrző, szertartás vezető - Wisdom keeper, ceremony leader

Kanada - Canada

https://www.skybuffalo.net  

Kathryn was a teacher with the Waterloo Regional District School Board for seventeen years. One maternal great-grandmother was a Mi'Kmaq from Newfoundland and another was a Cree from Red River which has lead to a life long interest in the Aboriginal communities. Kathryn has attended many ceremonies and teaching gatherings.

ANDREAS VESHENGO JACKISCH

Szertartás vezető, gyógyító - Ceremony leader, healer

Németország - Germany

www.artmesa.de

On the maternal side, I belong to the Roma people. I was five years old, bringing me visions into contact with the spiritual world.

During my art education studies, an Indian yoga teacher taught me in spiritual thinking and acting. While traveling through America, I met several medicine people. They became important teachers for me. I received initiations from them. They allow me to perform Sweat Lodges and vision quests. I'm doing shamanic healing rituals. Use my big frame drum I do it as a tool. Their vibrations and resonances can penetrate deeply into soul areas. So fears and blockages are solved. Experiences by spiritual teachers of Roma culture, let me find out, about my own authenticity, my spiritual work. Encounters and experiences in India, the country of origin of my ancestors, rooted me deeply in new spiritual dimensions.

KIM JUNG HEE

Sámán - shaman

Dél-Korea - South-Korea

Korean shamanism encompasses a variety of indigenous beliefs and practices that have been influenced by
Buddhism and Taoism. In contemporary Korean, shamanism goes by the name "muism and shaman mudang".
The mudang, usually a woman, serves as an intercessors between a god or gods and human beings.
Those who want the help of the spirit world enlist Korean shamans, usually women.
Shamans hold gut, or services, to invoke good fortune for clients,
cure illnesses by exorcising evil spirits,
or propitiate local or village gods.
Frequently, such services help guide the spirit of a deceased person to heaven.
Mu is an ancient Korean word defining a shaman-priest intermediary between the first god,
gods of nature, and men, in the Korean traditional religion.

Ten Thousands Spirits, KIM JUNG HEE
Korean Shaman as known as Mudang

She has been practicing muism over 20 years.
Her grandmother was a shaman and the destiny took its course.
She has been helping, healing, advising people to have a better chance in life and live peacefully.
Although being an intermediary between living and dead weights heavy on her shoulder,
she will keep on for the love of the people.
She is also founder of Korean Traditional Culture and Arts Promotion Association. 

https://shamankimjunghee.com/ 

GERA MARIMANKE

Szertartás vezető, gyógyító - Ceremony leader, healer

Csile - Chili

JOHANN ALBRECHT HAZY & ULRIKE WEILAND

Szertartás vezetők, tanítók - Ceremony leadeers, teachers

Ausztria / Németország - Austria / Germany

Ulrike is celebrating sweatlodges, healingcircles, visionquests, dancing rituals, seminars and community life to bring people back to natural spirituality. While she is using with respect and love the tools of Native America she is weaving more and more traditional european customs and traditions in, it as even modern psychotherapeutic elements in her work, which especially is dedicated to the healing of women. 

IOANA-MARIA ILIUT

Szertartás vezető, tanító - Ceremony leader, teacher

Románia - Romania

Born and raised in Sibiu, Romania, I was raised in the spirit of music, but also in the spirit of maintaining our traditional customs. I have always had a sincere interest towards the different cultures and traditions of this world. Because of this interest doors were opened towards the world of indigenous people around the world. For the past 17 years I have worked and I keep working with spiritual leaders from North America, South America, but also Europe, which allows me to create bridges between the world of ancient teachings of the indigenous world and the Western world. I dedicate my life to the spiritual paths of indigenous people and I approach these teachings with much dedication and respect, by doing so trying to maintain the dignity of these centuries old traditions and ceremonies. Since 2013, one of my main missions has been working with women in women's circles and ceremonies, empowering them to regain their power, wisdom and female strength that they need in order to bring back our local ancient traditions and ceremonies, as well as to regain their physical and spiritual strength. In the work that I do with women, we will share ideas, knowledge, ceremonies, feelings, experiences, we will feel united and understood, we will talk about those things that our spirit needs to release and we will find our freedom and vitality, but most importantly, we will share at each participant's own pace, with no pressure or judgement, in the most gentle and - why not - fun way possible.

RAGNAR JOHNSEN

Rúna-tanító - Rune teacher

Norvégia - Norway

​Ragnar Johnsen is born in Norway.
He says: "Runes are dear friends that I have great respect for. Runes can help to bring to the surface and into the light , that what we need to see in our lives journey."
Ragnar is a gifted runemaster and he can read and translate runes and the message they have for the people to bring more understanding, clearness, light & love in to their life. Then healing begins and can be experienced.
He can sense the energies around people. He listens to their stories, verbal or nonverbal... He listens and speaks with his heart, soul and mind. Therefore it is not a common conversation. It is intense, energy changing and sometimes a needed wake up call. He has a clear and unique way of understanding situations. Yet always the answer is given with compassion , integrity and love... The runes serve as an important tool during these conversations...


ANJA NORMANN

Szertartás vezető - Ceremony leader

Franciaország - France

https://www.vitkanordika.com

Nordic ancestral tradition

Before anything else, with deep love for people, my role on this wonderful earth is to guide the Other on the road of his life.

I belong to the long genealogic family of Sejdkvinnor, women that have this connection, and at the age of 6 I was called by the spirits. These women were healers, wisdom and ancient knowledge keepers and they knew how to communicate with nature around us.

A lot of their knowledge dissapeared, but they were recalled thanks to the connection with the universe, with Mother Earth and with all these men and women that share their tradition and wisdom.

I am poracticing a shamanism that was born on my family line, intensified with personal and long effort, but also through all these interactions that I already had and I am still having on my road. Special thanks to lui Jonathan Horwitz, Annettei Høst, lui Mikkal.

I come forward to you with rituals, ceremonies, individual sessions that are sustaining the Other in searching its way, its own energies, own potential and to transform the weak points, traumas and destabilizing reprezentations in its own potential in order to walk on this earth in harmony

I am offering my spiritual supoort from 1991. All sesions and workshops are delivered in a lucid state of consciusness, by respecting the applying laws.

MONGOL SÁMÁNOK

Mongol sámánok

Mongolian shamans

GÜLFIDAN KULBAY

Szertartás vezető - Ceremony leader

Törökország/Svédország

Turkey/Sweden

BODROGI RÓBERT

Gyógyító - Healer

Magyarország - Hungary

1997 óta tengeri kajak túra, és expedíció vezető vagyok tengeren, óceánon, hegyeken és sziklás helyeken. 20 éve gyakorlom a hatha jógát.

Gyógyászat : 2000-től tanultam különböző iskolákban, kórházban és klinikákon, mesterektől különböző országokban, ma is az év egy nagyobb részében ezzel foglalkozom. 11 évig vezettem izzasztó kunyhót, 7 évig rendszeresen. Hanggyógyászat 2002 óta. Tibeti tálakkal kezdtem, majd torokhang, és a többi hangszer, amit csak egy dolog miatt szólaltatok meg, hogy békét teremtsek és harmóniát.

1993-ban kezdtem el furulyázni. A zenét csak azért csinálom, hogy az emberek gyógyuljanak, és lelküket megemelje, és az elmét elcsendesítse A hangszertartást sok éve csinálom, mai napig dolgozom vele, síppal dobbal, citerával, csörgővel, imákkal, növényekkel. Tartok masszázs, medicine kurzusokat, ezek egy hetesek. Viszek expedíciókat mai napig tengeren, hegyekben, mostanában Norvégiában. Az utóbbi években pedig egyre többet meditációval foglalkozom, ami semmi más, mint a pillanatban lenni. Készítek dobokat, építek kenut, kajakot. 27 éve sziklamászással is foglalkozom, az elmúlt években sok túrával, expedícióval.

PUCSKÓ ZSOLT ÁKOS

Tanító, szertartás vezető - Teacher, ceremony leader

Magyarország - Hungary

KOVÁCS IMRE BARNA

Tanító, gasztronómus, kalligráfus, író - Teacher, gastronomist, calligrapher, writer

Magyarország - Hungary

TÓTH TIBOR

Táltos, gyógyító - Shaman, healer

Magyarország - Hungary

www.tudoemberekiskolaja.hu

Tóth Tibornak hívnak, 1975-ben születtem Kisvárdában. 18 éves koromig egy csodálatosan szép és egyszerű, hagyományokban bővelkedő igazi tiszamenti kisfaluban, Eperjeskén éltem egyszerű életemet. 17 évesen egy serdülő fiatal meggondolatlanságával öngyilkossági kísérletet tettem, melynek következtében 3 napig feküdtem eszméletlenül és kétszer kerültem a klinikai halál állapotába, amely során nagyon érdekes élményben volt részem és nagyon gyorsan fel is épültem minden szövődmény és mellékhatás nélkül, az orvosok nagy megdöbbenésére.

Ezt követően egy hónap múlva autóbaleset ért, újabb halál közeli élményben volt részem...

Aztán elvégeztem az első tanfolyamot Kecskeméten, ahol elsajátítottam az Extraszensz módszereket Dr. Taracközi István segítségével, melyeket nagy sikerrel alkalmaztam. Azután jött egyik tanfolyam a másik után: reiki1-2., intraszensz, moxaterápia, akuplesszúra, reflexológia, gyógymasszázs, frissítőmassázs, kiropraktika, gyógynövényismeret, és amit csak lehetett, igyekeztem megtanulni.

Elkerültem a Táltos Iskolába, ahol hamarosan megtudtam, hogy a háti tizes csigolyámon lévő dupla tövis nyúlvány nem születési rendellenesség, hanem jel, hiszen a táltosok több csonttal születnek. Még el sem végeztem az iskolát, már a rendelőben dolgoztam, ahol igen sok tapasztalatra tehettem szert, de igazából a magyarság tudat miatt éreztem a leginkább, hogy ott kell lennem, és 8 évet el is töltöttem ott.

14 év tanulás és gyakorlat, több mint 130 000 ember kezelése után 2004. december 5-én megalapítottam a Tudó Emberek Iskoláját.

SOMOGYI ISTVÁN "KARAK"

Szertartás vezető, énekes - ceremony leader, singer

Magyarország - Hungary

Somogyi István "KARAK"
Eredeti végzettségét tekintve kémia-biológia szakos tanár (ELTE TTK). Néhány év tanítás után megalapítja és rendezőként közel 20 éven át vezeti az Arvisura színházat. Fontosabb előadásaikat több mint 10 évig játsszák, számos hazai és külföldi színházi fesztivál díjait elnyerte. Somogyi 1986-ban került érintkezésbe az ősi sámán módszerekkel, mikor részt vesza hazánkba érkező Michael HARNER kurzusán, amely tapasztalatai jelentős hatással vannak rá, és ő maga is erre az útra lép. Az 1990-es évek legelején ő szervezi és vezeti az első doboló kört Magyarországon. Így ő is lendületet ad az ősi (kereszténység előtti) spirituális módszerek újjászületéséhez. Teszi ezt olyan saját szakrális dalszerzeményekkel és módszerekkel, melyeket már több generáció is megismert és dalhagyományként ápol. Somogyi azóta is "felderítőként" ezen az úton jár, tapasztalatait számtalan csoportban adja át az érdeklődő útkeresőknek, útonjáróknak.

FEHÉRHOLLÓ ŐSKÜ

Tátos, szertartás vezető - Shaman, ceremony leader

Magyarország - Hungary

www.karabaksa.hu

Fehérholló Öskü vagyok, a Tűzmadár Táltos Dobkör alapítója, és a Magyar Őshagyomány Egyesület vezetője. A magyar nép hagyományainak kutatásával foglalkozom. Célom az ősi magyar (sámánisztikus) világkép, szellemiség újraélesztése, és annak mai formában megélhető közvetítése a társadalom felé. Az ősi szellemi módszerek, szertartásformák felelevenítésével egy korunkban használható gyakorlat és szertartásrendszer kialakítása.

Nagyjából 30 évesen léptem rá a szellemi útra, a harcművészetek, az agykontroll és az asztrológia felé fordultam. Elkezdtem beleásni magam a keleti filozófiákba, buddhizmus, bön, taoizmus. Ebben az időszakban találkoztam a sámán dobbal és a megváltozott tudatállapoton alapuló gyakorlatokkal. A Fehérholló nevet egy látomásom során kaptam, mióta szellemi útra léptem, ezt a nevet használom.

Jelenleg elvonulásokat, önismereti csoportokat, izzasztókunyhó szertartásokat, tűzönjárásokat, dobolásokat, előadásokat tartok. Az évek során, sok úton járónak segíthettem és több száz dob készült kezem által. Azóta ez tölti ki az életemet, járni a belső úton, és segíteni másokat, hogy megtalálják saját igazságukat, hogy belső tapasztalásokra tegyenek szert. Számomra fontosak a gyökerek, őseink tudása, mivel ezek adják az alapot, ugyanakkor lényeges, hogy az Egységre törekedjünk önmagunkban ugyanúgy, mint a világban. Ne csak a felszínre, a külsőségekre figyeljünk, hanem arra, ami mögöttük van, a lényegiségre, amit hordoznak.

MAJERCSIK JÁNOS OGUZ

Tátos, szertartás vezető - Shaman, ceremony leader

Magyarország - Hungary

www.oguz.hu

Majercsik János Oguz vagyok. Őseimtől felvidéki és alföldi gyökereket kaptam ajándékba, viszont jómagam már a fővárosban születtem. Jelenleg családommal a Dunakanyarban egy kis településen élek. 1996-ban, fiatalon ismerkedtem meg a táltos szellemiséggel, sámáni világképpel.

Az első élmények oly meghatározóak voltak, hogy azóta is ezen a gyakorlati tapasztalásokon, megismeréseken, alapuló ösvényen járok. A kezdetek óta folyamatosan tanulok, részt vettem sok-sok lélekutazáson, transzlégzésen, izzasztó kunyhón, látomáskeresésen, hazai naptáncokon.

2006 óta magam is tanítok és vezetek ilyen jellegű szertartásokat, valamint lelki eredetű problémák kezelésével is foglalkozom.

Tanítóimhoz hasonlóan egy szemléletet, világnézetet igyekszem közvetíteni, mely a Teremtő, Elődeink és az Élet tiszteletén alapul.

Őseim nyomában járva fontosnak tartom a régi hagyományok, tradíciók mai korban való megélését, hagyományos világnézetünk és ünnepeink felélesztését. Hiszem hogy ezek segíthetnek jelen korunk feladataiban, világunk jobbá tételében.

Áldás

I am Majercsik János Oguz. I was born in Budapest but my ancestors had roots in the Hungarian Great Plains and the Uplands as well. At the moment I am living with my family in the Danube Bend. I first met the shaman spirituality and world view when I was very young in 1996. The first experiences were so determining that I have been following this path based on practical experiences and realizations. Since the beginnings I have been learning different techniques and methods, I have taken part in many soul journeys, trans-respiration sessions, sweat lodge, vision seeking and sun dance sessions. I have been teaching and leading these kinds of sessions and rituals and dealing with soul problems since 2006. I am following a path, a world view loyal to my Masters which is based on the respect of the Creator, Our Ancestors and Life. Following the footprints and path of my ancestors I keep it important to re-vive and practice our old traditions, celebrations and customs. I believe I can help in coping with hardships of our modern age and make the world a better place.

Blessings.


SÓLYOMFI-NAGY ZOLTÁN

Tátos, szertartás vezető - Shaman, ceremony leader

Magyarország - Hungary

www.tengri.hu

Budapesten születtem. Tanító, szertartás vezető, költő, zeneszerző, regős-énekes, dob-, és csörgőkészítő vagyok.Tát és Tokod között, a Tokodi Pincevölgy melletti domb tetején álló házban élek, mely egyben az Ősforrás Központ is. Négy csodálatos gyermekem van.

Kora gyermekkorom óta vonzódom a természet közeli népek gondolatvilágához, életszemléletéhez, tárgyi és szellemi hagyatékához. 1980 óta tanulmányozom a honfoglalás kori magyar, az észak-amerikai indián, valamint az ázsiai lovas-nomád kultúrákat.

1991 áprilisában a Jósors összeszőtte utam Jonathannal, egy akkor Dániában, ma Svédországban élő antropológussal, tanítóval, aki a sámán (táltos) hagyományok egykor mindenhol jelenlévő lényegét tanította és tanítja. Rendszeresen részt vettem csoportjain, s 1997 ősze óta magam is tanítom e tudást, illetve merítek belőle. A hosszú évek alatt önálló rendszerré, iskolává (ŐSFORRÁS TÁTOS ÖSVÉNY - 1997-ben alapítottam) vált mindaz, melyet tőle, Máté Imre bácsától, Koppány nembéli Karaultól, indián mestereimtől s másoktól tanultam. Merítek az ősi tudás elemeit még őrző idősektől, a tánc és zene léleknyitó hatásaiból (hosszú évekig néptáncoltam, illetve tánc-, és zeneterápiát tanultam), társaim, barátaim, tanítóim jólelkű szavaiból, tanításaiból.

Koppány nembéli Karaul Tokmak Horváth Fia János György 2002-ben koronájával Őrző Tokmak Karaul Táltossá s egyben utódjává avatott, mely eseményről videó felvétel is készült:
https://www.youtube.com/watch?v=gxEac78aW44
(Teljes nevem: Tarcal nembéli Karaul Tokmak Sólyom Fia Nagy Zoltán.)

2006-ban a Yotengrit mozgalom bácsája (tátosa) lettem (Máté Imre által). 

2010-ben megalapítottam a TENGRI KÖZÖSSÉG-et, mely az eredendő, szerves, a természet rendjét követő magyar szellemiséget és világképet megismerni, megőrizni, gyakorolni és továbbadni akaró emberek közössége. 

Ötször utaztam az Egyesült Államokba (1996-2000. között minden évben), s egyszer Kanadába (2016.), ahol különböző indián rezervátumokon (pl. Pine Ridge, Rosebud, Northern Cheyenne, Arapaho, Navajo, Hopi, Ute, Crow, Wind River, Huron, Micmac) és azokon kívül ismertem meg az őslakók mai életét. Részt vettem izzasztó kunyhó szertartásokon (1983 óta Magyarországon is), melynek vezetésére is megtanítottak, miután teljesítettem annak feltételeit, lakota (sziú) hagyományok szerint. Négyszer táncoltam végig a lakota Naptánc Szertartást (Magyarországon 2000. óta minden évben vezetem is "Magyar Naptánc" néven), míg az ötödik évben dobos-énekesként szolgáltam a táncosokat. Lakota medicine man-től (orvosságos ember) indián nevet kaptam, és tagja vagyok egy lakota dobos-énekes csapatnak, melynek neve: Wakinyan Oyate - Mennydörgés Lények.

Háromszor utazhattam Indiába (2009.: Nagpur, 2012.: Haridwar, Rishikesh, 2018.: Mumbai), hogy egy, a vallások sokszínűségének megőrzését céljául kitűző konferencián vegyek részt. A Kurultáj küldöttségének tagjaként felejthetetlen napokat tölthettem Azerbajdzsánban (2014.) és Kazaksztánban (2012, 2015, 2016, 2017, 2018), Kirgizsztánban (2016, 2018.), Törökországban (2016., 2017., 2018.) s Türkmenisztánban (2015.). Az a megtiszteltetés ért, hogy a kazaksztáni Saga faluban, az ottani magyarok (madjar) tiszteletére állított hatalmas Életfát avathattam Holló testvérrel együtt.

Barátaimmal és a 2002-ben alapított NIMRÓD Együttessel közös zenélésünk eddig kilenc zenei s egy prózai anyagban jelent meg: Sólyomének (1998.), Szarvastánc (2001.), Széptüzek Lángja (2002.), Szépmezők Szárnya (2004.), Elemek Dalai (2005.), Virrasztó (2006.), Égbekiáltó (2007.), Wayra-Tate (indián dalok, 2010.), Tengerég (a NIMRÓD Együttesből alakult ALTAIR együttessel, 2011.), Eggyé válok (önálló verses CD - 2009.))
Ki kell emelnem az első pillanattól velem zenélő Keresztes Nagy Árpád kobzos barátomat, akinek zenei tudása, improvizációs képessége a kezdetektől lenyűgözött. Nagy megtiszteltetésnek tartom, hogy együtt zenélhetek vele, immár 17 éve.

2004. márciusában "Csillagsólyom" címmel jelent meg első verseskötetem (Szenzár kiadó), melyben az ünnepeken, szertartásokon, közös összejöveteleken énekelt dalok szövegei is megtalálhatóak . 2007. végén megjelent a második kötet: "Göncöl szekerén" címmel (Püski kiadó).

Meghívott tanítók

Invited teachers

Paulinyi Tamás

Tanító, író - Teacher, writer

Magyarország - Hungary

Somfai Kara Dávid

Etnológus - Ethnologist

Magyarország - Hungary

Koncz Mária

Tanító, gyógyító - Teacher, healer

Szerbia (Délvidék) - Serbia

Benny Vervliet

Kristály szakértő, tanító - Chrystal authority, teacher

Belgium

Imrich Zoltán

Tanító - Teacher

Magyarország - Hungary

Juhász Csilla

Jóga oktató - Yoga teacher

Magyarország - Hungary

Lóki György

Sólymász - Falconer

Magyarország - Hungary

Csoóri Sándor

Népzenész - Folk musician

Magyarország - Hungary

Elekes-Czaga Orsolya - Elekes Gábor

Pszichológusok, gyógyítók - Psichologists, healers

Magyarország - Hungary

Meghívott zenészek - Invited musicians

Samsara Boulevard 

Magyarország - Hungary

Jeszenszky István Sky 

Magyarország - Hungary

Kaya Kuzucu

Törökország - Turkey

Servet

Magyarország - Hungary

Alex Horsch

Magyarország - Hungary

Meszecsinka

Magyarország - Hungary

Szilágyi Áron

Magyarország - Hungary

Umut Çağdaş Tahirogulları

Törökország - Turkey

Banjiji

Magyarország - Hungary